* updated by Kii Ali, 12-11-2001 Date: Tue, 06 Apr 1999 04:45:18 +0800 To: Patch-author From: Kii Ali Subject: 合作模式 At 02:14 PM 1999/3/28 +0800, you wrote: >> 聯盟中,作品像翻譯機的,還是有那麼幾個,只是我已把他們「供」了起來,不 >> 再下載這些人的作品來用,否則早不知道罵了多少次了。 >在我淺陋的觀念裡以為,一個和善的大哥哥的形象會比一個嚴肅的叔叔要好得多了 >,不知 March 兄覺得如何?:) Jonson 說的,真是對極了啊。 不曉得弟會不會常常是那個「嚴肅的叔叔」?我只怕會給人這種印象,但 是在事務處理上如果過於退讓,似乎也不是好事。這之間不容易取捨。 我也曾是小飛俠 cpatch 的使用者,所幸一直沒有丟出什麼翻譯機作品 。要求別人要一下子從這個翻譯機階段跨過來,是不容易的。這或許是 patch-author 很難有新人進來的原因。要怎麼樣讓這些新人一進來就 能 active 起來,程度和思考層面都能提升,而不是拿了登入帳號就從 此了事,這是我一直在想的。這些新人裡最 active 作品進步也很快的 ,我想該首推 JQJQ 了,雖然他的話可能比較多一點(笑)。但,其他新 進的人有沒有 idle 掉或從此消失? 弟只能很被動的把 idle 太久一直沒發言又沒作品的人踼掉,或許該有更 好的激勵方法。只是,更好的方法是什麼? █合作 弟希望能有更好的方式,讓大家「合作」。包括軟體中文化的分工和其 他事務。只是,有沒有誰有比較好的方法和想法? 大家在網路上本來就是互不相識沒見面過居多,會電腦的傢伙本來就不免 有些驕逸(這是事實),這樣的團體說是要誰管誰,原本就有先天上的限制。 希望能有一些聲音出來。 我也知道你也知道, cpatch 缺乏完整的「教育訓練」。只是這些都是 漸進的,現在要談教育訓練,會跟「測試」一樣,以我們目前的人力和 組織規模,都還太早了。 █如果 如果我們先能確立彼此的合作與分工模式,我們在品質與數量上,才能比人 強。也不會再是散兵游勇式的個人中文化,只能有少數的名星級人物出現, 其餘人的生產力全部浪費。 resource file 中文化的模式並不難,我們也沒 有什麼好誇口說 cpatch 的東西一定比別人強。別人也不一定要靠 cpatch 或加入 patch-author 讓他自身能力提升。 如果我們內部合作方式不能及早成型,不要說後續的「測試」與「教育訓 練」的人才培訓了,恐怕也沒有 shareware 廠商敢找 cpatch 合作中文 化。這些都是空中畫大餅而已。 我們都知道,事情要漸近著來。只是,要如何漸近呢?怎麼做呢? 否則,vc 中文化的技術層面,恐怕就只能到此為止了。