[FONT=細明體] (限於臺灣地區的環境,中文化檔案將無法在上述連結下載,請見諒。 請自行向外尋找,弟不明言) (Chinese BIG5 text) UltraEdit 10.20a 簡繁中文版 軟體名稱:UltraEdit ∥版本:10.20a ∥分類:文字編輯 ∥環境:Win95/98/ME/2K/XP 英/簡中/繁中 ∥性質:共享軟體 ∥關於 http://www.ultraedit.com/products/index.html ∥幫助 http://www.idmcomp.com/cgi-bin/dcforum/dcboard.cgi ∥更新 http://www.ultraedit.com/downloads/index.html ∥論壇 http://www.idmcomp.com/cgi-bin/dcforum/dcboard.cgi 中文化作者:黃國書 (Kii Ali) ∥Email kiiali @ cpa tch.org ∥ICQ: 5107476 ∥QQ : 47545722 ∥MSN: kiiali @ hotmail.com ∥網頁 http://cpatch.org/kiiali/ UltraEdit 8.x 原始繁體中文 RC: JAZZ ∥mailto:jazz@cpatch.org ■題外話:  從 UE 1010 開始將「文字比較」的機制,改為使用 UltraCompare 。 作者為了使付出能有相對代價,將 UltraCompare 分為「簡易版」 Lite 及「專業版」 Professional ,前者內建於 UltraEdit 。 後者為獨立程式需要收費。但在中文化使用的資源上,兩者根本 完全相同。 該程式的功能雖然不比正式的檔案比較軟體,但在 1.10 起提供 文字比較/目錄比較/二進位比較,也算方便。最重要的,一直到 1.10 才真正與中文相容,不會再跳出一堆該死的警告。 但 UE 的內建安裝版本,仍然使用 UltraCompare Lite 1.0 ,而非 UltraCompare Professional 1.10 。面對中文仍然手軟無力。 因此,在 UltraEdit 安裝檔案包裡面,會直接包入上述版本。當然 該版本既然號稱 Professional ,自然就需要付費註冊。 UltraCompare 會另外發獨立的中文化版本。 ■本地化描述 0.自 2003 年起,Kii Ali 所有繁體版作品 "Help" 將譯為「幫助 」,回歸軟體原始本意,不再遵照微軟的過度翻譯,而造成使用 上的誤解。 1.支援語言: 自動切換英文、繁體中文 (BIG5) 、簡體中文 (GB2612) 。 2.本地化環境:在 Windows XP 2600 英文版 + 多國語言,使用 vc5 (ka 簡化版) 進行中文化。在繁體中文版,字型先使用「細明體9 」而非新細明體9 ,取得最大相容性。出品時再換成「新細明體9 」和「宋體9」。 3.測試環境:簡體中文、繁體中文 win98se 測試正常。顯示測試最 低基準為 810x600x256 small font 。 4.兩岸名詞校正:兩岸電腦專有名詞,使用陳寬達所做 BGconv 1.0.35 ,辭彙對照表及字碼對照表使用 Kii Ali v35 版本, 並另加人工修正,以期儘可能與大陸使用名詞一致。 5.名詞校正:我儘可能遵照既有微軟習慣。但微軟習慣上明顯不妥 者,如「新增 vs 加入」「移至 vs 前往」等。或是不夠專業 者,如「每秒幾畫格」,這些將予以修正。校正細節如下,亦 為 Kii Ali 的作品。 http://search.cpatch.org/download/patchutil/bgconv/cpatch_core14.zip ■Win2k/WinXP 說明 如果使用在英文版 Win2k/WinXP ,請記得加裝 MUI (多國語言使 用者介面) ,並在 [控制台/地區選項/一般/功能表及對話方塊] 設定為 [中文(繁體)] 或 [中文(簡體)]。 否則即使已在 Locale Setting 設定為 Chinese (Taiwan) 或 Chinese (P.R.C) ,仍然 只會出現「英文」,而不會出現「繁體中文」或「簡體中文」。 繁體/簡體中文版 Win2k/WinXP 無須顧慮此問題,因其完全沒有 MUI 切換介面,甚至沒有英文版切換預設語言的功能。因此只能 顯示其本身語言的 UI 。比起英文版,可說是跛腳產品。可參閱: http://cpatch.org/kiiali/theo/mui/index.htm ■簡體用語協力 9.00 炎之川 9.10 五哥 9.10 炎之川 10.00a 祝曉東 ■繁體用語協力 9.20 阿道 10.00a ic ■資源說明 我先招了。直接參考自 Jazz 的原始 8.x RC 。如諸位所知, Jazz 的資源簡直難以易動一字,也非為了故意區別而易動,而尋求更正 確的翻譯。比如 Column ,一稱「行列模式」一稱「區塊模式」, 一稱「現用」「使用中」「作用中」皆各有擅場。J 亦從事此版的 中文化,非常建議取得 J 版如下。 ftp://ftp.nsysu.edu.tw/cpatch/editor/ultraedit/cue920a_tsc.zip 有好的,當然是 J 的功勞,有壞的當然先海扁 KA 一頓囉。 ue 的 資源檔案相當大,幸好不難統一,但分量的確紮實。風格與 J 版則 稍稍有分,最主要的便是英文版也沒有的 hotkey ,加了非常之多 。光是看完資源檔案和調校,一天的時間就沒有了。接下來抓出 ue9 的新東西,不免吃了一些苦頭。 在這方面,弟只能拾人牙慧,和製作個 3-in-1 中文合併版本符合 自己的需求。只要認真的讀過 J 版的資源,在字句上推敲,必然 同意這個看法。 又,在中文化版本裡面,所有的圖示和 UE 8.x Jazz 版本一致, 而非使用 UE 9 的圖示,乃因 UE9 的圖示用「亮藍色」的實在 太多花俏而傷眼,故而調整。 另外,我們也解決 UltraEdit 英文版對 Tidy 功能中文相容性 不佳,會把中文字當成兩個 ascii code > 128 的英文字元處理。 弟不敢僭越,其原始解決想法來自於王立文, Jonathan Wang 所做,請參考本文尾端恭錄的 原始信件。亦附上弟使用 NSIS 解決這個問題的作法。 ■軟體描述 UltraEdit 10.20a 相當受歡迎的文字編輯器,這應該沒有疑義才是,這也是開始玩共 享軟體的人必備的工具。功能也實在是強大的有點過份。除了一般 編輯之外,包含以下功能 1.專案模式設定: 可以使用 project 專案模式,進行一整 個系列的檔案編輯。 2.可以建立 CTAG 檔案,日誌每個編輯的情形。 3.編寫 HTML/程式語言/修改程式的 Hex 碼。 4.可隨時切換區塊模式進行操作。如同以往的 PE2/KS2/HE5/HE7 等功能。 5.浮動/停駐工具列功能,由 v9.0 起提供,使用者將可自訂多 個工具列。 當然,UltraEdit 也不是沒有缺點。這大概能發現的唯一缺點。 1.進行段落重排時,無法正確判斷中文字,會出現被切斷的亂碼。 2.由於浮動/停駐工具列的功能記載於系統註冊項,而非在 INI , 因此程式無法如 8.x 一樣完全可攜行。 ■檔案下載 □英文版檔案 (2718KB) http://search.cpatch.org/download/cpatch/editor/ultraedit/source/uedit1020a.exe □中文版 (3661kb) http://search.cpatch.org/download/cpatch/editor/ultraedit/cuedit1020a.exe (限於臺灣地區的環境,中文化檔案將無法在上述連結下載,請見諒。 請自行向外尋找,弟不明言) ■中文化方式 (無須取得原始英文版) 完整檔案,NSIS 2.0b4 多語言安裝格式,壓縮檔案中有儲存相關目錄路徑, 解開到指定目錄,即可開始使用。預設目錄為 "C:\Program Files\UltraEdit" ■ NSIS 解決 TIDY 技巧 File ".\pack\READ.ME" IfFileExists "$WINDIR\UEdit32.ini" DO1 DO2 DO1: ;把 $WINDIR 的移動到安裝目錄 Rename "$WINDIR\UEdit32.ini" "$INSTDIR\Uedit32.ini" DO2: ;如果沒有,則寫入一個假的 INI,以修正 HTMLTIDY 的功能。如果安裝目錄已有,則不蓋掉。 SetOverwrite off File ".\pack\htmltidy.ini" File ".\pack\UEDIT32.INI" ;塞進 HTML TIDY 的敘述。 WriteINIStr "$INSTDIR\Uedit32.ini" "Settings" "Html Tidy Config File" "htmltidy.ini" SectionEnd ■UltraEdit TIDY 事項說明 Date: Thu, 27 Dec 2001 17:32:41 +0800 From: Jonathan Wang X-Mailer: Becky! Ver. 2.00.07 On Wed, 26 Dec 2001 13:56:41 +0800 KTH wrote: > 您好: > > 剛剛小測了一下 HTML Tidy 的功能, > 發現他似乎不相容中文?如"測試"二字 > ,經過 HTML Tidy 之後,HTML Tidy Output > 會變為"´ú¸Õ", > 看來中文相容性還有待加強? Hi, 弟是 Jon 這一串對於 UltraEdit 的討論串下來,好像沒有人針對這篇 來做回應? 看樣子要來推廣一下 HTML TIDY 這個東西。 簡單來說,HTML TIDY 是一個 HTML 標記碼的分析工具,他可 以找出您的 HTML 文件中錯誤的 HTML 標記碼,並且將多餘的 HTML 標記去除。並且將整個文件結構化,讓文件更容易閱讀。 詳情可以在 http://www.w3.org/People/Raggett/tidy/ 找到。 好,現在來講講 UltraEdit 中的 HTML TIDY 功能和中文相容 性的問題。其實仔細探究原因,這並不是 UltraEdit 的問題。 在上面提到的網頁中,有專門給 Win32 平台使用的 HTML TIDY 程式 (tidy.exe),如果您下載了這隻程式使用之後,您會發現 在「清理」 HTML 文件時,文件中的中文一樣會變成亂碼。除 非您下了 -raw 這個參數。 打 tidy -?,會出現參數說明,下面是對於 -raw 這個參數的說明: -raw leave chars > 128 unchanged upon output OK,瞭解問題出在哪裡了嗎?現在的問題在於,要如何在 Ultra Edit 使用 HTML TIDY 時,把這個參數加上去。其實 HTML TIDY 是可以擁有自己的設定檔,設定檔中指定要「清理」文件的時候 所使用的一些參數。所以我們可以先建立一個 HTML TIDY 的參 數設定檔,然後在 UltraEdit 的 INI 設定檔中指定 HTML TIDY 參數設定檔的位置即可。 步驟如下: 1. 建立一個純文字檔,內容如下: char-encoding: raw 然後存檔,例如我們存成 tidy.conf ,放到 C:\Program Files\UltraEdit\tidy.conf。 2. 開啟 Uedit32.ini 檔案,這個檔案位於 %SYSTEMROOT% 下, 95/98/ME 位於 c:\windows,NT/2000/XP 位於 C:\WINNT (如果你把系統裝在 C 磁碟的話)。 3. 在 Uedit32.ini 檔案中的 [Settings] 區段下面加上以下 這行敘述。 Html Tidy Config File = "C:\Program Files\UltraEdit\tidy.conf" 4.存檔,重新開啟 UltraEdit。 完成。以後當您用 HTML TIDY 來「清理」HTML 文件時,中 文就不會變成亂碼了。(正確來說,應該是 ASCII Code 大於 128 以 上的字元 HTML TIDY 就不會去動他)。 以上,如有錯誤請指正。 ■UE9: string table 的部分,那些是地雷 Date: Tue, 22 Jan 2002 12:19:13 +0800 To: "patch-author List Member" From: Kii Ali Subject: [patch-author] UE9: string table 的部分,那些是地雷 {01} 您好,弟是_Kii_Ali string table 的部分,那些是地雷,由於沒有之前 J 兄的資料,所以 我也只能用猜的。給 Jazz 和 Jonathan 參考,有些我已在電話中和 Jonathan 提過了。 menu 2: 空檔案時的 ue menu 3: 已開啟檔案時的 ue menu 151: 出現在檔案樹快顯功能表。 8: 出現在 Dialog : about 裡面。 62: 出現在 Dialog 1582 裡面。 69: 出現在 Dialog : about 裡面。 156: "Save As" 應該翻譯成 "儲存到 FTP" ,英文用錯了。 這是在 dialog 102 的變形,儲存 FTP 檔案。在 dialog 出現時 會自動加上底線變成 "&Save As" 的形式,所以無論是 J 版的 "另存新檔" 或是 KA 版的 "儲存在 FTP" ,頭一個中文字都會有 底線。而這個字串又是「按鈕」和「對話方塊標題」共用的部分。 這該怪 IDM 太偷懶,沒再多寫一個對話方塊。(原英文版錯誤) 241: English, English 出現在 HKCU 的地方,不可改。EnglishMenu_CEditDoc 646 Insert template 插入範本(&I) 647 Modify template 修改範本(&M) 範本清單快顯功能表。 (原英文版缺少 hotkey) 26431: Allow docking 允許停駐(&D) 26431: Hide 隱藏(&H) 出現在索引標籤、檔案樹、輸出視窗和其他共用的快顯功能表。 (原英文版缺少 hotkey) 32974: &Modify Tags 修改標籤(&M) 標籤清單快顯功能表。 32988: Copy to Clipboard 複製到剪貼簿(&C) 32989: Clear Output 清除輸出(&O) 輸出視窗快顯功能表。 (原英文版缺少 hotkey) 32976 Play Macro &Once 再次播放巨集(&O) 32977 Play Macro &Multiple Times 多次播放巨集(&M) 32978: &Modify Macro 修改巨集(&M) 巨集清單快顯功能表。 (這裡倒有 hotkey 了。) 33088: Sort List 排序清單(&S) 出現在「檢視函數清單」的快顯功能表。 (原英文版缺少 hotkey) 26585:Delete 刪除(&D) 26586:Menu Appearance... 功能表外觀(&A)... 26587:Image Only 只有影像(&O) 26588:Image and Text 影像和文字(&T) 26589:Put Separator Before 放置分隔線於前(&B) 26590:Put Separator After 放置分隔線於後(&A) 出現在 dialog 26010 Modify selection 修改外觀(&M) (原英文版缺少 hotkey) 26937:Custom Toolbar %d 自訂工具列 %d 出現在 dialog 26010 32856: 重置鍵盤組態\n重置鍵盤組態 (原英文版錯誤) ■詞彙表 # 已在 UE 920b 修改 ! 已在 UE 1000c 修改 Source Term ,繁體翻譯 ,簡体翻譯 ,其他翻譯 ------------------------------------------------------------------------------------------ 1 1/2 spacing ,1.5 倍行間距 ,1.5 倍行間距 , active file ,作用中的檔案 ,活動文件 , add help files ,加入說明檔案 ,添加幫助文件 , advanced sort ,進階排序 ,高級排序 , all-caps words ,全部大寫的單字 ,全部大寫的單詞 , allow multiple instances ,允許多重例程 ,允許多重例程 ,允許多次執行 UEDIT(jz) append to existing ,添附到現有 ,添附到現有 , arrange icons ,排列圖示 ,排列圖標 , ascending ,遞增 ,遞增 , ascii table ,ascii 字元對照表 ,ascii 字符對照表 , assign ,指派 ,分配 , associations ,關聯 ,關聯 , authorization code ,輸入授權號碼 ,輸入授權號碼 , auto change ,自動變更 ,自動更改 , auto correct ,自動修正 ,自動修正 , bookmark ,書籤 ,書簽 , brace matching ,使用成對括號 ,使用成對括號 , capitalize ,字首字母大寫 ,字首字母大寫 , capitalized words ,字首大寫的單字 ,字首大寫的單詞 , cascade ,重疊顯示 ,層疊窗口 , case sensitive ,分辨大小寫 ,分辨大小寫 , center justify ,區塊置中對齊 ,列塊居中 , characters delimited ,字元分隔 ,字符分隔 , clear all bookmarks ,清除所有書籤 ,清除所有書簽 , clipboards ,剪貼簿 ,剪貼板 , column ,區塊 ,列塊 , column mode ,區塊模式 ,列塊模式 , comment ,註釋 ,注釋 , compare files ,比較檔案 ,比較文件 ,比對檔案(jz) conditional change ,建議變更 ,建議更改 , conversions ,轉換 ,轉換 , convert to character delimited,轉換為字元分隔 ,轉換為字符分隔 , convert to fixed column ,轉換為固定縱列 ,轉換為固定縱列 ,轉為固定直欄(ka)轉為固定行(jz) cool look ,浮動圖示工具列 ,浮動圖標工具欄 , current assignment ,目前指派 ,當前分配 , cut columns ,剪下區塊 ,剪切列塊 , delete active file ,刪除作用中檔案 ,刪除活動文件 , delete all ,刪除全部 ,刪除全部 , delete columns ,刪除區塊 ,刪除列塊 , delete line ,刪除一行 ,刪除一行 , descending ,遞減 ,遞減 , dictionary ,字典 ,字典 ,詞典(jz) disable separator ,停用分隔線 ,禁用分隔線 , display line numbers ,顯示行號 ,顯示行號 , display ruler ,顯示尺規 ,顯示標尺 , dos command ,DOS 命令 ,DOS 命令 ,DOS 指令(mstw) double spacing ,2.0 倍行間距 ,2.0 倍行間距 , doubled words ,重複的單字 ,重复的單詞 , duplicate window ,重製視窗 ,重复复制窗口 , edit macro ,編輯巨集 ,編輯宏 , exclude ,排除 ,排除 , exit ,離開 ,退出 ,結束(mstw) favorite files ,最愛的檔案 ,收藏的文件 , file descriptions ,檔案描述 ,文件描述 , file tree ,檔案樹 ,文件樹 , fill paragraph ,填滿段落 ,填充段落 , find in files ,多重檔案尋找 ,批量文件查找 , find next ,尋找下一個 ,查找下一個 ,找下一個(jz) find symbol ,尋找符號 ,查找符號 , format ,格式 ,格式 , full screen mode ,全螢幕模式 ,全屏方式 , function list ,函式清單 ,函數列表 ,函數清單(jz) goto line ,前往行 ,前往行 ,移至(mstw)轉到(mscn) hard returns ,強制歸位 ,強制歸位 ,強制換列 hex copy selected view ,hex 複製選取的檢視區 ,hex 复制選定的查看區 , hex edit ,hex 編輯 ,hex 編輯 , hex goto ,hex 前往 ,hex 轉到 , highlighting file type ,高亮度顯示類型 ,高亮顯示類型 ,突顯類型(jz) horizontally docked ,水平停駐 ,水平停駐 , html tidy ,清理 html 來源碼 ,清理 html 源代碼 , ignore ,忽略 ,忽略 , ignore case ,忽略大小寫 ,忽略大小寫 , incremental search ,搜尋最符合 ,搜索最符合 , indent spaces ,縮排空格數 ,縮進空格數 , indents ,縮排 ,縮進 , index ,索引 ,索引 , insert color ,插入色彩 ,插入顏色 , insert number ,插入數字行號 ,插入數字行號 , instances ,實體 ,實例 invert case ,大小寫互換 ,大小寫互換 , language ,語言 ,語言 ,語系(mstw) last position ,上一個位置 ,上一個位置 , left align ,靠左對齊 ,左對齊 , left justify ,區塊靠左對齊 ,列塊左對齊 , line ,行 ,行 ,列(jz)/橫列(ka) line numbers ,行號 ,行號 ,列號(jz)/橫列號(ka) local copy directory ,本地副本目錄 ,本地副本目錄 ,本地複製目錄(jz) lock pos ,鎖定位置 ,鎖定位置 , macro list ,巨集清單 ,宏列表 , make copy/backup ,建立副本/備份 ,創建副本/備份 ,製作副本/備份(ka) margin ,邊界 ,邊界 , match brace ,使用成對括號 ,使用成對括號 ,對應括弧內容(jz) match case ,符合大小寫 ,匹配大小寫 , match whole word only ,全字拼寫符合 ,全字拼寫符合 ,全單字符合(jz)只符合整個單字(ka) menu appearance ,功能表外觀 ,菜單外觀 , new project/workspace ,新增專案 ,新建項目 , next bookmark ,下一個書籤 ,下一個書簽 , next position ,下一個位置 ,下一個位置 , next window ,下一個視窗 ,下一個窗口 , no highlighting ,不做高亮度顯示 ,不做高亮顯示 ,不做語法突顯(jz) open from ftp ,從 ftp 開啟 ,從 ftp 打開 , open project/workspace ,開啟專案 ,打開項目 , output window ,輸出視窗 ,輸出窗口 , page break ,分頁符號 ,分頁符 , page setup ,頁面設定 ,頁面設置 , paragraph formatting ,段落格式 ,段落格式 , phonetic suggestions ,拼音建議 ,拼音建議 , play again ,播放巨集 ,播放宏 , play any/multiple times ,多次播放巨集 ,多次播放宏 , popup menu ,快顯功能表 ,快顯菜單 , print all files ,列印所有檔案 ,打印所有文件 , print preview ,預覽列印 ,打印預覽 , print setup ,列印設定 ,打印設置 , quick open ,快速開啟 ,快速打開 , quick record ,快速錄製巨集 ,快速錄制宏 , read only ,唯讀 ,只讀 , recent file ,最近使用的檔案 ,最近使用的文件 , recent project ,最近使用的專案 ,最近使用的項目 , record ,錄製巨集 ,錄制宏 , reformat ,重新格式 ,重新格式 , reformat paragraph ,段落重排 ,段落重排 , reindent selection ,選取區重新縮排 ,選定區重新縮進 , relative paths ,相對路徑 ,相對路徑 , remove duplicates ,移除重複的 ,移除重复的 , rename file ,重新命名檔案 ,重命名文件 , replace ,取代 ,替換 , replace in files ,多重檔案取代 ,批量文件替換 , reset fonts (default) ,重設為預設字型 ,复位為默認字体 , restore ,回存 ,回存 , right align ,靠右對齊 ,右對齊 , right justify ,區塊靠右對齊 ,列塊右對齊 , run windows program ,執行 windows 程式 ,運行 windows 程序 , save ,儲存 ,保存 , save all ,儲存全部 ,保存全部 , save as ,另存為 ,另存為 , save as to ftp ,儲存到 ftp ,保存到 ftp ,FTP 另存新檔(jz) save selection as ,選取區另存為 ,選定區另存為 , select all ,全選 ,全部選定 , select line ,選取一行 ,選定一行 , select range ,選取範圍 ,選定范圍 , select word ,選取單字 ,選定單詞 , send mail ,發送郵件 ,發送郵件 ,傳送郵件(mstw) set auto load ,設定自動載入的巨集 ,設置自動加載的宏 , set colors ,設定色彩 ,設置顏色 , set column markers ,設定縱列標記 ,設置縱列標記 ,直行記號設定(jz) set font ,設定顯示字型 ,設置顯示字体 , set hex/column mode font ,設定 hex/區塊字型 ,設置 hex/列塊字体 , set printer font ,設定印表機字型 ,設置打印机字体 , show column marker 1 ,顯示縱列標記 1 ,顯示縱列標記 1 , show file in browser ,在瀏覽器中顯示 ,在瀏覽器中顯示 , show gripper ,顯示移駐標記 ,顯示移駐標記 , show page breaks as lines ,將分頁符號顯示為一行 ,將分頁符顯示為一行 , show spaces/tabs ,顯示空格/定位字元 ,顯示空格/制表符 , sort ,排序 ,排序 , spaces to tabs (all) ,所有空格轉為 tab ,所有空格轉為 tab , spaces to tabs (leading) ,行首空格轉為 tab ,行首空格轉為 tab , spacing ,行間距 ,行間距 , special functions ,特殊功能 ,特殊功能 , spell check ,拼字檢查 ,拼寫檢測 , spelling checker ,拼字檢查 ,拼寫檢測 , split window ,分割視窗 ,拆分窗口 , split words ,分割單字 ,拆分單詞 , status bar ,狀態列 ,狀態欄 , stop recording ,停止錄製巨集 ,停止錄制宏 , sum columns/selection ,區塊數字總和 ,列塊數字總和 ,區塊數字加總(jz) sum selected text ,選取區數字總和 ,選定區數字總和 , synchronized scrolling ,同步捲動 ,同步滾動 , syntax coloring ,語法高亮度色彩顯示 ,語法高亮顏色顯示 , syntax highlighting ,語法高亮度顯示 ,語法高亮顯示 , system tray ,系統匣 ,系統托盤 , tabs to spaces ,tab 轉為空格 ,tab 轉為空格 , tag list ,標籤清單 ,標簽列表 , template list ,模板清單 ,模板列表 , tile horizontal ,水平並排 ,水平平鋪 , tile vertical ,垂直並排 ,垂直平鋪 , to lower case ,轉換為小寫 ,轉換為小寫 ,轉為小寫(jz) to upper case ,轉換為大寫 ,轉換為大寫 ,轉為大寫(jz) toggle bookmark ,切換書籤 ,切換書簽 , toggle word-wrap ,切換自動換行 ,切換自動換行 , tool configuration ,工具組態 ,工具配置 , toolbar ,工具列 ,工具欄 , typographical suggestions ,排字建議 ,排字建議 , undo ,復原 ,撤銷 , vertically docked ,垂直停駐 ,垂直停駐 , view as (highlighting file typ,高亮度顯示類型 ,高亮顯示類型 , word count ,計算單字數目 ,計算單詞數目 , words with mixed case ,大小寫混合的單字 ,大小寫混合的單詞 , words with numbers ,含數字的單字 ,含數字的單詞 , wrap ,自動換行 ,自動換行 ,自動換列(jz) ! always on top ,最上層顯示 ,總在最前面 , ! block caret ,柱狀方塊 ,柱狀方塊 ,方塊脫字符號(ka) ! center align ,置中對齊 ,居中 ,居中對齊(ka) ! command line ,命令行 ,命令行 ,指令行(ka)指令列(jz) ! comment out ,加入註釋 ,添加注釋 ,外部註釋 ! comment remove ,移除註釋 ,移除注釋 ! individual templates ,個人模板 ,個人模板 ,個別的範本(ka) ! insert string at every increme,以每個增量插入字串 ,以每個增量插入字串 ,使用指定增量插入字串(ka) ! insert/fill columns ,插入/填滿區塊 ,插入/填充列塊 , ! key 1 ,鍵值 1 ,鍵值 1 ,鍵 1(ka) ! line terminators ,行尾字元 ,行尾字符 ,行終結字元(ka)結束字元(ic) ! low ASCII values ,低數值 ASCII 代碼 ,低數值 ASCII 代碼 ,低值 ASCII 碼(bz) ! mirror display font ,列印時參照顯示字型 ,打印時參照顯示字体 ,對應顯示字型(jz)鏡像顯示字型(ka)比照顯示字型(ka) ! overstrike ,覆寫 ,覆寫 ! preserve case ,保留大小寫 ,保留大小寫 , ! recognize ,識別 ,識別 ! redo ,重做 ,重做 ,取消復原(ic) ! regular expressions ,常規表示式 ,正規表達式 , ! revert to saved ,恢復原儲存狀態 ,恢復原保存狀態 ,回復原儲存狀態(ka) ! vertical bar ,I 型插入符號 ,I 型插入符號 ,直槓(ka) # &View ,檢視(&V) ,視圖(&V) ,查看(mscn) # absolute wrap ,絕對自動換行 ,絕對自動換行 ,絕對自動換列(jz) # accelerator key string ,快速鍵字串 ,快速鍵字符串 , # alternate capture method ,DOS box 擷取備選方案 ,DOS box 擷取備選方案 ,變換 DOS box 擷取方法(jz) # column ,縱列 ,縱列 ,直欄(ka)行(jz)列(mscn) # delete to end of line ,刪至行尾 ,刪至行尾 , # delete to start of line ,刪至行首 ,刪至行首 , # differences in color ,差異處以色彩區分 ,差异處以顏色區分 ,相異處以色彩區分(jz) # differences side-by-side ,差異處以並列顯示 ,差异處以并行顯示 ,相異處以並列顯示(jz) # file increment ,檔案增量 ,文件增量 , # hanging indent ,凸排 ,反向縮進 ,懸挂縮進(mscn) 凸排或縮排(jz) # help ,幫助 ,幫助 ,說明(mstw)輔助說明(sun) # help pointer ,幫助指標器 ,幫助指標器 ,相關幫助(jz) # tabs ,頁籤 ,頁籤 ,索引標籤(mstw) # trim trailing spaces ,修剪行尾空格 ,修剪行尾空格 ,除去行尾空格(jz) # user template ,使用者模板 ,用戶模板 ,使用者範本(mstw) # using help ,如何使用幫助 ,如何使用幫助 ,如何使用說明(mstw) [/FONT]