Auto Translate Chinese 3D V2.1 ,FreeWare 1998/09/16. ------------------------------------------------------------------------------ 此程式可以把英文軟體(UNICODE)中文化,操作環境 完全 WINDOS 介面,以最輕鬆/最快的速度完成翻譯, 另外,亦有 3D 基本測試功能. (以下僅說明v2.x版功能,原v1.x版請查閱ATC3D13a.txt檔) [V2.0 版說明] 增加 外掛字典檔. (使用者 user.txt 字典檔)(感謝小湯提供^_^) 增加 可連續翻譯最多128 檔. 增加 記事本功能. (手動介面) 修正 翻譯後字型變大. (之前版本 Bug) [V2.1 版說明] 增加 Patch 檔 功能. (翻譯過程,自動產生,不需額外手續) 增加 簡體翻譯功能. (感謝 Pank兄 指導^_^) 增加 中文化作者資料介面.(執行 Patch檔 時,秀在視窗面板上) [檔案說明] ATC3D21.exe -> 主程式 ATC3D21.txt -> 說明檔 APatch.exe -> APatch 主程式 APatch.txt -> APatch 說明檔 message.txt -> 內定字典檔(繁體) message1.txt -> 內定字典檔(簡體) user.txt -> 外掛字典檔(使用者)(感謝小湯提供^_^) [新增按鈕說明] 設定介面: 字典檔 -> 讀取外掛字典檔 user.txt Patch檔 -> 開啟 自動製作 Patch 檔. (請看APatch.txt說明檔) 記事本 -> 開啟 記事本 處理xxx.txt檔.(手動翻譯時). 進階 -> 進階設定介面. 繁簡體 -> 設定繁體/簡體介面. [輸入作者介面說明] 作者姓名 -> 你的名字/外號 作者網址 -> 你的首頁/網址 作者EMail -> 你的信箱 確定 -> 會存成 ATC3D.DAT 檔(此檔刪掉,下次會要求重新輸入) 取消 -> 不存檔 (下次進來時,會再要求輸入) [繁簡體介面說明] 翻譯型態: 英文 -> 繁體 (將英文翻譯成繁體) 英文 -> 簡體 (將英文翻譯成簡體) [進階介面說明] 字元鈕 -> 搜尋時字元碼. 內定字典檔 -> 當外掛字典檔而無法找到 字串時,此時會再搜尋內定 字典檔(message.txt) 大小寫不區分 -> 搜尋時不判斷字元大小寫. (可提高翻譯) [如何產生 Patch 檔] 先選'設定'功能 -> 打開'Patch檔'選項,再回 到主介面選'手動'功能->再選'讀檔' 功能選擇 一個或多個英文檔後->使用'翻譯'功能,這時如果 有自動開啟記事本,關掉它後,就會新產生原文檔 為名稱的子目錄,該目錄內會有兩個檔APatch.exe (Patch主檔)和xxx.txt(翻譯檔),這兩檔就可以獨 立Patch中文化! (上面提到'自動開啟記事本',是指ATC3D自行呼叫 的,如果無呼叫的話,那就不需任何動作,直接產 生Patch新目錄) [翻譯多檔使用說明] 按'讀檔'功能時,可連續選擇多個檔案 (同 Win95/98 使用方式)後,在標題列 會有顯示 檔案數目/檔案名稱. [外掛字典檔規則(user.txt檔)] 每句開頭字元 '[' 原文句和翻譯句之間字元 '=' 如: [3D Dynamic View=3D動態檢視 (原英文句15字元,翻譯句最多15個中文/英文以內) [內部字典檔規則(message.txt檔)] 規則同上.(且無法整句處理,並限制大寫單字) 如: [ACHIEVE=完成  注意: []= 此三個字元為 '程式判斷字元', 切記不要在 原文字串/翻譯字串內, 有此三種字元. 版權: 歡迎大家自由下載/使用,但不可修改主程式. PS: 如有 問題/建議 請來信告訴我. 還有如果您有字典檔,也可以寄給我. 特別感謝: Kii Ali 純潔 A-Le(阿烈) 小湯 Pank 作 者: 陳文聰 E-Mail: wen-chung@pcmail.com.tw wchung@ms2.seeder.net